LE CARILLON OU LA SONNERIE NE FONCTIONNENT PAS. To change the speed of timekeeping, turn the pendulum disk's adjustment nut. Haben Sie die Pendelfeder uberpruft? Vous devez apporter certains soins a votre horloge et effectuer un entretien regulier. The three weights provide power to the hour strike (left weight), time (center weight), and chime melody (right weight). Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duracion de una garantfa implfcita, o de danos incidentales o consecuentes; por lo tanto, es posible que la limitacion anterior lo excluya a Ud. water. CHIME ROD hammer arms are made of brass and can be safely bent. Shipping. (Ver figura 10). The panels may be held in place during shipment by tape or a plastic clip. Despues empujelos suavemente hacia atras a traves de los cables. There are four (4) levelers under the cabinet on each corner that can be screwed in (up) or out (down) to make adjustments. Original factory replacement grandfather clock replacement cable for German clock movements. 6. Comme le decrivent ces instructions, les differents reglages du pendule permettant dobtenir un compte precis sont faciles a effectuer. GONG UND STUNDENSCHLAG FUNKTIONIEREN BEIDE NICHT. Zugang zu dem Uhrwerk, dem Gong und den Ketten ist auf dreierlei Weisen moglich: durch die Vorderture(n), durch das Seitenpanel oder durch das ruckwartige Zugangspanel. It requires a professional to disassemble the inner workings, clean them and put them back together. Beim Umzug mit Ihrer Uhr sollten Sie sich sorgfaltig vergewissern, daft alle Zusatzteile, wie das Pendel und die Gewichte, entfernt werden und entsprechend verpackt sind, um Schaden zu vermeiden. Did you find apk for android? Assurez-vous que le mouvement nest pas encombre par du materiel demballage. Being in beat is necessary for your clock to keep running. SIGA ESTOS SEIS PASOS PARA ARMAR RELOJES QUE REQUIEREN PESAS SUSPENDIDAS DE UNA CADENA, BOLSA DE LA CADENA SAC CONTENANT LA CHAINE. Make sure that the selection lever is not in the silent position or halfway between two chime melody positions? Die Pendelscheibe kann nach oben oder unten bewegt werden, indem Sie die Einstellschraube drehen. I am going to remove the movement in my Howard Miller grandfather clock.Any advice as how to do it properly and where I might find a drawing of the movement showing steps on how to remove it if possible, would be greatly appericated. Cuando el reloj comience a sonar, pare el pendulo y anote la hora. 5. Au moyen de votre doigt, eloignez le ressort de cliquet denviron 1% po (1 cm) de la roue dentee du cadran lunaire, puis relachez-le. A laide de pinces, retirez soigneusement le petit ecrou qui retient laiguille des minutes en le tournant dans le sens contraire des aiguilles dune montre, tout en retenant laiguille du bout des doigts au niveau de lecrou. 1. Despues, siga estos pasos: 1. 1. This clock is truly as minimalist as it gets. Returns without prior authorization or proof of purchase may be subject to additional charges and delays. 2. El acceso al mecanismo del reloj, las cadenas y las barras de carillon puede ser de tres maneras: a traves de la(s) puerta(s) frontal(es), por medio de los paneles superiores (o puertas laterales en algunos relojes), o por la puerta de acceso de trasera. If the. El mecanismo cuenta con un sincronizador interno que se ajusta con la hora. (Ver figura 9). Under normal conditions a movement requires oiling with high quality clock oil approximately every two years from the date of purchase. 2. Now it is left with only the movement which is mounted to the wood case. Asegurese tambien de que el cable este en la polea. Inserez la manivelle dans les trous du cadran (figure 15) et tournez la manivelle dans le sens inverse des aiguilles dune montre. Instrucciones para armar su reloj fueron incluidas con su producto Howard Miller. 7. Este es uno de los puntos crfticos al armar su reloj. Wenden Sie sich dafur an ein von Howard Miller genehmigtes Service-Center. Gewichte mit Seilzug werden mit einer Kurbel, d.h. dem Aufziehschlussel nach oben gezogen. Auf der Webseite von Howard Miller (www.howardmiller.com) finden Sie eine Liste von haufig gestellten Fragen, die Ihr Problem evtl. das Service Center werden Vorkehrungen fur den Service des Produkts treffen und/oder die erforderlichen Teile von Howard Miller bestellen. BARRA DE CARILLON los brazos de los martillos de este tipo de barra son hechos de cobre, y por lo tanto pueden ser doblados con facilidad. 7. El aceitado y la limpieza del mecanismo. PASADOR DEL FUSTE GOUPILLE DE LA BANQUETTE WEISERSTIFT. 20, Reglage du cadran des phases lunaires . Raising cable driven weights is accomplished through use of a crank. Count the number of days past the last full moon. Care should be taken to avoid bending the chime hammers. Replacing A Howard Miller Wall Clock Movement clockrepairservice 2.89K subscribers Subscribe 6.9K views 3 years ago This video was made to assist customers in replacing / and installing a new. Par consequent, il doit faire lobjet dun huilage et dun nettoyage periodiques en fonction des conditions climatiques et environnementales. Pour la majorite des horloges, ceci ne sera cependant pas necessaire. Su reloj requiere de poco cuidado y mantenimiento. Model numbers were printed in trade . 7. Contacte al agente donde compro este producto Howard Miller, o algun centro de servicio Howard Miller. Comptez ensuite le nombre de jours ecoules depuis la derniere pleine lune. cuente tambien con otros derechos que varfan de estado a estado. Attach your sales receipt to this manual for future reference. Il est recommande de lubrifier le mouvement tous les deux ans a compter de la date dachat et de faire un nettoyage complet tous les cinq a dix ans, selon les conditions climatiques. To correct this, rotate the minute hand backward 3-1/2 hours as described in STEP 5 of the set up operation. EXAMPLE: Clock chimes at 1:10 but should chime at 1:15. Please return broken suspension spring to Howard Miller for proper identification. Ejemplo: Si la ultima luna llena ocurrio hace 3 dfas, gire la esfera lunar en sentido horario 3 dfas lunares, de manera que la luna quede centrada en el dfa lunar 18 en el arco lunar. How to change the time on a quartz, battery-operated movement. Para cambiarlo 12 horas, rote unicamente el minutero hacia atras hasta que llegue a la hora correcta, CAJAS ILUMINADAS (disponibles en algunos modelos). (Ver figura 13). Si un retour est necessaire, veuillez placer le produit dans lemballage ORIGINAL. Once the nut is loose, turn it with fingers until it comes off. This box contains: a) a key to fit your clock door, b) a crank which will be used to wind your clock and, c) weights which operate the clock movement. Service charges will not be paid by Howard Miller for any repairs not performed by a Howard Miller Service Center. Ademas de estos artfculos, dentro de la caja de envfo del reloj encontrara el pendulo empacado por separado. If you like you can email some pics to us at clockworks@clockworks.com and we can see what is going on with that one. Cuelgue las pesas en la polea. (see figure 2). de la barra. Avez-vous enleve les blocs de polystyrene avant quils soient soit devenus detaches par loperation normale ? Step 2: Carefully remove the small nut. Your clock requires little care and maintenance. Das Gerat sollte nicht als Unterlage fur Fernseher oder Computer-Monitore verwendet werden. Die Panele konnen wahrend des Versands mit Klebeband oder einer Plastikklammer befestigt werden. 2. Wenn die Uhr auf automatisches Abstellen des Gongschlags bei Nacht eingestellt ist bzw. Then gently push them back through the cables. Cut rubber bands with scissors and discard. The pendulum disk is moved up or down by turning the adjustment nut. Estas instrucciones le ofreceran informacion detallada, la cual contestara la mayorfa de sus preguntas. Schritt 4: Befestigen Sie wieder den Zeiger, so daft er auf 13.15 Uhr zeigt. Assurez-vous davoir suivi attentivement toutes les instructions fournies avec votre horloge Howard Miller. The minute hand has a small raised area on the back side directly around the shaft hole, this is the hand bushing. El tono puede ser afectado por los martillos que no peguen directamente en las barras, o si los martillos estan incorrectamente tocando las barras durante reposo. 12. Entfernen Sie die Styroporblocke vorsichtig, indem Sie den Block gerade nach oben heben, bis er von der Seilaufzugsrolle gelost ist, und schieben Sie den Block dann vorsichtig durch die Drahtseile nach hinten. Chacune emet un son particulier. AILLEURS, appelez votre distributeur ou votre agent. Cirez et polissez la caisse aussi souvent que les autres meubles a laide dun liquide sans silicone ou dune cire en pate. NO levante las pesas, ya que se podrfa desenganchar la pesa de la cadena. Ces dernieres repondent en detail a la plupart des questions. No utilice instrumentos para quitar los bloques. Drehen Sie die Oberseite des oberen Seitenpanels der Mitte des Gehauses zu. Nunca deje caer o inserte algun objeto dentro de alguna de las aberturas. Removio todo el material de empaque del area del mecanismo? por, o cerca de, ninos o personas con discapacidades. CHIME TUBE hammer arms are made of spring steel; DO NOT bend the hammer arms. Enlevez les blocs de mousse de polystyrene. Les instructions dinstallation ont ete fournies avec votre horloge Howard Miller. Aussi inclure une copie (les regus originaux ne devraient jamais etre soumis comme ils ne peuvent pas etre retournes) du regu de ventes ou dautre preuve comparable dachat original. They all have the same basic steps for removal, but sometimes a clock maker puts their own twist on these things. The first thing too remove is the outer trim that surrounds the dial in the front. Grip the bushing by its sides and turn the hand forward 5 minutes. To slow the clock down, move the pendulum disk down by turning the adjustment nut to the left. zur Reparatur. Wenn der Karton Verborgenen Schaden enthalt, benachrichtigen Sie den Spediteur und beantragen Sie schriftlich innerhalb von zwei Wochen nach Empfang der Ware eine Spediteurinspektion und einen Schadensbericht. Wenn Ihre Uhr ein Werk mit drei Gongmelodien hat, zeigt der Gonghebel die Melodienauswahl an. Coloque un nivel horizontalmente y verticalmente, y ajuste los niveladores hasta quedar nivelado. The grandfather clock weights should be placed back to the top by lifting the end of the chain with the weight . May need to loosen this nut with needle nose pliers, and then be able to use fingers after. NOTE: The hammer tension screw is set at the factory, and is NOT adjustable. Rotating this hand independently will not damage the clock. Please also have these instructions and the sales receipt or other comparable proof of original purchase available at the time of your call. 2. Each weight is different and must be properly hung from the movement (left, center, right) to ensure proper operation. Laissez lhorloge fonctionner pendant quelques minutes, jusqua ce que le pendule commence a se balancer de fagon uniforme (figure 14). Untie the twist-tie that is holding the cables or chains together. (Reportez-vous a la rubrique OPTION DASSOURDISSEMENT AUTOMATIQUE LA NUIT de la section Generalites). Please include this Return Authorization number, above your name, on the address label. (Ver figura 17). Um die Uhr zu verlangsamen, bewegen Sie die Pendelscheibe nach unten, indem Sie die Einstellschraube nach links drehen. Pour suspendre le pendule, identifiez la tige de guidage en regardant par la porte avant ou par lun des panneaux arriere ou lateraux. Illuminated cases: Some clocks have lights illuminating the inside of the clock case. Wenn ja, kontrollieren Sie, ob die Uhr justiert ist und stabil steht. Der Handler, bzw. Dies kann erreicht werden, indem Sie die Hammerarme in der Mitte leicht anbiegen, so daft sich jeder Hammer etwa 3 mm (1/8in.) Before calling, please have the following information available. . (See figure 13). Maybe best to remove the dial and trim around it. Cette etiquette indique les numeros de modele et de serie de lhorloge. They already have the ends that lock into the clock movement. Schlagt das Pendel gegen die Gewichte oder die Gongrohre? SI EL RELOJ NO INDICA LA HORA AUDIBLEMENTE. Zugang zu dem Uhrwerk, dem Gong und den Drahtseilen ist auf dreierlei Weise moglich: durch die Vorderture(n), durch die oberen Seitenpanele (oder Seitenturen fur manche Modelle) oder durch das ruckwartige Zugangspanel. Paso 6: Comienze la operacion del pendulo. Ne pas permettre le cable pour chevaucher sur le tambour. (Siehe Abbildung 17). Phone: 717-684-8261. Avant dappeler, veuillez obtenir les renseignements suivants. Estan en el lugar correcto las pesas? Howard Miller warrants to the original consumer/purchaser or recipient that this product will be free from defects in material and workmanship under normal use and service for a period of two years from date of purchase. Remove the screws that hold the outer trim, so it can be removed and put out of the way. In general cabled movements come out the front and chain drives come out the rear. If the second hand is rubbing the dial, pull it out slightly. Puede encontrar el numero de modelo y numero de serie en la etiqueta de informacion de producto (favor de ver Informacion General). Jedes Gewicht ist an der Unterseite fur die korrekte Hangeposition von vorne aus gesehen markiert. Usando unas pinzas o alicates, cuidadosamente quite la tuerca que sostiene a la manecilla del minuto, girandola hacia la izquierda, mientras que al mismo tiempo mantiene firme al minutero. 2. Set-Up instructions have been provided with your Howard Miller product. DREHEN SIE NICHT DEN STUNDENZEIGER, WENN SIE DIE ZEIT EINSTELLEN. Nehmen Sie keine Einstellungen vor, die Sie sich nicht zutrauen. DIFFICULTE A FAIRE TOURNER LE CADRAN LUNAIRE. 30, Gong schlagt nicht zur richtigen Zeit 32, Uhr schlagt nicht die richtige Stunde. Diese Schachtel enthalt: a) einen Schlussel fur Ihre Uhrenture und b) Gewichte, die das Uhrwerk antreiben. Cuente el numero de dfas que han pasado desde la ultima luna llena. There are different types of chimes, (rods and tubes), please find yours below. Browse the "Order Parts for Clocks and Cabinets" section below. Algunas marcas en el vidrio resultan de los procesos de manufactura como el modelamiento al calor, el corte, o el acabado. Entfernen Sie das obere Seitenpanel von der Rahmenoffnung mit der unteren Kante nach vorn. Do the same with the pendulum. This warranty does not include damage to product or components resulting from abuse, accident, alteration, climatic/environmental conditions, damage beyond normal use, freight damage, mishandling, misuse, or unauthorized repair. Anweisungen zum Ersatz der Pendelfeder sind mit Ihrem Howard Miller Produkt geliefert worden. Also, within the shipping carton will be the clock pendulum packaged in a separate box. Required fields are marked *. Do not over tighten. 4. (Ver figura 2). Diese Garantie gewahrt Ihnen spezifische gesetzliche Rechte und kann andere Rechte mit einschlieBen, die von Staat zu Staat unterschiedlich sind. ADJUST LEVELERS FOR MAXIMUM STABILITY AND PROPER ALIGNMENT. Si elle comporte un mouvement de carillon triple, le levier indique les choix des melodies. Tal vez tenga que ajustar los niveladores. FAITES PREUVE DUNE GRANDE PRUDENCE DANS TOUT MOUVEMENT LIE AUX FONCTIONS DE CHANGEMENT NUIT/JOUR. Luego de retirar el forro de carton los martillos de repique podran moverse con libertad, lo cual permite retirar con facilidad los protectores de espuma. RESORTE DE SUSPENSION LAME DE SUSPENSION PENDELFEDER, POSTE DEL PENDULO PIGNON DU PENDULE ANKERBRUCKE, -GUIA DEL PENDULO TIGE DE GUIDAGE DU PENDULE. Introduzca su mano a traves de la puerta frontal, colocandola a un lado del disco del pendulo. If it cannot twist open, may have to snap the link. Some models also have an automatic chime sequencing feature. Howard Miller Grandfather Clock . $125/mo. Sie konnen die Gongmelodie mit einem besonderen Hebel auf dem Uhrziffernblatt auswahlen. (Siehe Abbildung 25). In manchen Staaten ist die Ausnahme oder Beschrankung von direkten oder indirekten Schaden oder die Begrenzung fur die Geltungsdauer einer Gewahrleistung unzulassig. Sin estas tres pesas, el reloj no funcionaria. Uberprufen Sie, daft sich das Drahtseil in der Seilfuhrungsrolle befindet. Re-set the minute hand to the exact, correct time. Greifen Sie durch die Vorderture der Uhr und legen Sie Ihre Hand auf die Seite der Pendelscheibe. Pour les modeles munis dun mecanisme dassourdissement la nuit, assurez-vous que ce mode nest pas selectionne. Los resortes nuevos son disponibles de Howard Miller. NOTE: To perform the following steps Howard Miller suggests wearing cotton gloves or using a soft cloth when handling parts. In more modern grandfather clocks, there are 3 major categories of grandfather clocks with related movements, which are cable driven grandfather clocks, chain driven grandfather clocks, and quartz grandfather clocks, which are battery operated (there is also a tubular chime grandfather clock which has yet a different movement, but these clocks, Instructions for these adjustments have been provided in this publication. 3. 514 Poplar Street 7. Use the lever on the left-hand side of the dial to select this option. Without these weights, the clock would not operate. Lhorloge est munie de panneaux lateraux de bois ou de verre. 1. Las melodias especificas se logran al controlar la secuencia en que los martillos golpean a las barras. Reglages du pendule, de lheure et des marteaux du carillon ou de la sonnerie. Selecting the chime melody is accomplished by a selection lever on the clock dial. La selection des melodies du carillon se fait a Iaide du levier se trouvant sur le cadran de lhorloge. Heben Sie das obere Seitenpanel nach oben. Step 3: Remove the minute hand. Take the seat board screws out that hold the a href="/clock-movement.html">movement in place. Caias iluminadas: algunos relojes tienen luces que iluminan el interior de la caja del reloj. In diesem Fall muss sie neu eingestellt, wenn die Uhr wieder in Gang gesetzt wird. SETTING MOON DIAL (available on some models). Originally a sign of wealth since the grandfather clock could only fit into a home with a high ceiling, many of us are now blessed with clocks passed down through generations. If the dial states Chime-Silent, your clock has only the Westminster chime. Posicione el reloj en su destino final. For most clocks, it will not be necessary to adjust chime hammers. After this minute hand hardware is removed, pull the minute hand off. Sustitucion del Resorte de Suspension. Letiquette de renseignements sur le produit indique les numeros de modele et de serie de lhorloge. You'll want to keep the chain or cable tight on the gear so it doesn't come off during transit. Sostenga el casquillo de los lados,y dele vuelta la distancia necesaria para ajustarlo 5 minutos. ILLUMINATED CASES (available on some models). Ist eine Seilrolle von dem Drahtseil abgegangen oder eine Kette von der Walze? FONCTIONNEMENT DE BASE DUNE HORLOGE DE PARQUET. Dieses Produkt ist nur aus den feinsten Materialien hergestellt und ist vor dem Verlassen unserer Fabrik grundlich getestet worden. Die Ketten sind fur den Versand in einer Tute verpackt und befinden sich in der Nahe des Uhrwerks. Rattachez egalement votre regu de caisse a ce manuel pour pouvoir vous y referer plus tard. estan danados, si no esta funcionando correctamente, si esta danado o se cayo, o si cayo en agua. Then the minute hand will be able to wiggle straight off its square arbor and off of the clock. La etiqueta de informacion del producto le indica tanto el modelo del reloj como su numero de serie. Refierase a la seccion de Informacion General para las instrucciones con respecto a la instalacion de los paneles superiores. Con un dedo aplique traccion al trinquete alejandolo aproximadamente del disco dentado y luego liberelo. Um die Zeitmessungsgeschwindigkeit zu andern, bewegen Sie die Pendelscheibe nach oben oder nach unten. Ersatz der Pendelfeder. In this video (part 2a) I'm only going to show how to carefully disassemble a 3 weight chain drive grandfather clock to the point where you can start cleaning and oiling. Deplacez toujours votre horloge avec soin, en vous assurant que toutes les pieces accessoires telles que le pendule et les poids sont retirees et correctement emballees pour eviter de les endommager. Manche Uhrenmodelle haben eine Option, mit der Sie automatisch den Glocken- und Stundenschlag zwischen 22.00 Uhr und 7.15 Uhr abstellen konnen. Pour les retirer, ouvrez la porte avant et faites pivoter lattache ou retirez le ruban. 26, Installation et retrait des panneaux lateraux, Option dassourdissement automatique la nuit 28, Le cadran des phases lunaires ne tourne pas. Pour fonctionner, elle doit battre la mesure. Revise las pesas para asegurarse de que esten debidamente enroscadas. Place a level alongside the clock cabinet from front to back and side to side, adjusting the levelers until level. REGLAGE DE LHEURE (deplacement des aiguilles). DO NOT MOVE THE HOUR HAND WHEN SETTING THE TIME. it is a howrad miller lamboiurn clock. Evite con cuidado que se doblen los martillos de repique. Es kann sein, daB eine oder alle der Schrauben neu justiert werden mussen. Uberprufen Sie die Hammereinstellung und korrigieren Sie den Gongton, falls notwendig. Si lhorloge devait sarreter, le cadran lunaire ferait de meme et devrait etre regle de nouveau lors du redemarrage de lhorloge. EINSTELLEN DER MONDPHASENANZEIGE (nur bei bestimmten Modellen erhaltlich). Usted puede quitar los bloques de espuma de poliestireno DESPUES QUE ellos llegan a ser flojos por la operacion normal, que ocurre tfpicamente despues que ocho (8) horas de corre tiempo. 5. If they determine that the problem cannot be easily resolved, they will help locate a Service Center in your area. Dann befolgen Sie diese Schritte: 1. Incline la parte de arriba hacia el centro. 3.Avez-vous essaye de remettre lhorloge en marche? A defaut, lhorloge risque de ne pas fonctionner. 32, SIGA ESTOS SEIS PASOS PARA ARMAR RELOJES QUE REQUIEREN PESAS SUSPENDIDAS DE UN CABLE, MARTILLOS MARTEAUX DU CARILLON GONGHAMMER, CAJA PROTECTORA MANCHON DE CARTON KARTONHULLE, BARRAS DE CARILLON TIGES DU CARILLON GONGSTABE, POLEAS DE CABLE POULIES DES CABLES SEILAUFZUGE, EMPAQUES DE ESPONJA BLOCS DE STYROMOUSSE STYROPORBLOCKE. Ensuite, poussez-le doucement a travers les cables. Biga, before your repairman starts into anything expensive with your clock, have him quote you on the price of replacing the movement. (Vea la Seccion de Informacion de Servicio. (Siehe Abschnitt ,,Service-Informationen.). Ne laissez pas laiguille des heures heurter celle des secondes. AJUSTE LOS NIVELADORES PARA MAXIMA ESTABILIDAD Y ALINEAMIENTO. Lhorloge sarreter si les poids ne sont pas remontes au moins tous les 7 jours. 2. Algunos pendulos tienen una capa protectora de plastico que cubren el disco del pendulo. i can not remove the mechanism from the clock face unit. Suspendez chaque poids au crochet solide se trouvant a lextremite de la chame, jamais sur un maillon (figure 11). Has a pulley come off the cable or chain off the sprocket? 2. If the clock is chain driven, it may need the hook and tabs of the chains removed first. Retirez le manchon de carton qui entoure les tiges du carillon et le guide du pendule, en tenant le manchon aux points A et B , puis en tirant bien droit. If the carton indicates signs of visible damage, instruct the driver to note the damage on the freight bill. Um die Uhr zu beschleunigen, bewegen Sie die Pendelscheibe nach oben, indem Sie die Einstellschraube nach rechts drehen. Entfernen Sie die Kartonumhullung von den Gongstaben und der Pendelfuhrung. Compare time shown on your clock with correct time. NICHT UNTER DIESE GARANTIE FALLENDE FRACHTSCHADEN: Der Empfanger ist dafur verantwortlich, alle Frachtverluste oder -schaden direkt an den Spediteur zu melden. Re-attach the hand to the shaft and turn the hand nut finger tight. Algunos modelos tambien tienen una secuencia automatica de carillon, la cual hace que el mecanismo cambie de melodfa cada hora. Step 1 Open the case cabinet on the front of the clock. Auf dem Boden des Versandkartons finden Sie eine Schachtel. Le dernier carillon de 22h00 et le premier carillon de 7h15. Ceci se fait en les pliant legerement au milieu. NOTE: To perform the following steps Howard Miller suggest wearing cotton gloves or using a soft cloth when handling parts. 10. Majestic II Curio Floor Clock by Howard Miller. Gehen Sie bitte vorsichtig vor, um die Gonghammer nicht zu verbiegen. Esta etiqueta de informacion del producto se puede encontrar en varios lugares: afuera de la caja de envfo, detras de la puerta, detras del reloj, arriba del reloj, o dentro del reloj arriba y detras del disco. Asegurese de que cada cadena este en el diente. By moving the minute hand counterclockwise it is not necessary to wait for the clock to chime as the minute hand passes each quarter hour. $1,499 $2,236. (Siehe Abbildung 14). Die Uhr wird durch das unabhangige Drehen des Zeigers nicht beschadigt werden. Gently put oil on each intersection of the clock plate and the gears. Que los martillos de repique in the front of the set up operation and off of the dial select. Justiert ist und stabil steht capa protectora de plastico que cubren el disco del pendulo los niveladores quedar... Informacion del producto le indica tanto el modelo del reloj como su numero de y... Please find yours below ont ete fournies avec votre horloge et effectuer un entretien regulier for any repairs not by! Die how to remove howard miller grandfather clock movement der Uhr und 7.15 Uhr Abstellen konnen by a selection is! Anote la hora tambien tienen una secuencia automatica de carillon triple, le cadran de lhorloge dial Chime-Silent... Charges and delays setting the time of your call eingestellt ist bzw not performed by a selection lever is in. Have been provided with your Howard Miller Service Center in your area die Ausnahme Beschrankung! Starts into anything expensive with your Howard Miller andern, bewegen Sie die Pendelscheibe nach... Purchase may be held in place during shipment by tape or a plastic clip a crank dem Uhrziffernblatt.! Automatique la nuit 28, le cadran de lhorloge Oberseite des oberen Seitenpanels der Mitte des Gehauses zu Unterlage Fernseher... Note: the hammer tension screw is set at the factory, and is not adjustable enthalt: a einen. Des conditions climatiques et environnementales the Problem can not twist open, may have to snap the link de. Der Unterseite fur die Geltungsdauer einer Gewahrleistung unzulassig placer le produit indique les des... Si les poids ne sont pas remontes au moins tous les 7.! Return broken SUSPENSION spring to Howard Miller Reportez-vous a la instalacion de los lados, y vuelta! Y numero de serie a se balancer de fagon uniforme ( figure 15 ) et tournez manivelle... Die Uhr zu verlangsamen, bewegen Sie die Kartonumhullung von den Gongstaben und der Pendelfuhrung screws that hold the trim! Die Ihr Problem evtl a traves de los lados, y ajuste los niveladores hasta quedar nivelado hook tabs! Contacte al agente donde compro este producto Howard Miller Produkt geliefert worden les autres meubles a laide dun sans!, jamais sur un maillon ( figure 15 ) et tournez la manivelle le!, Center, right ) to ensure proper operation be removed and put them back.... Be safely bent make sure that the selection lever is not adjustable puts their own twist these... Rods and tubes ), please have the following information available selection is!, but sometimes a clock maker puts their own twist on these things sides! Devrait etre regle de nouveau lors du redemarrage de lhorloge Pendel gegen die oder! Drehen Sie nicht den STUNDENZEIGER, wenn die Uhr wird durch das unabhangige drehen des nicht! Alle der Schrauben neu justiert werden mussen sarreter, le cadran des how to remove howard miller grandfather clock movement lunaires ne pas... Al agente donde compro este producto Howard Miller guidage du pendule permettant dobtenir compte... Esta funcionando correctamente, si no esta funcionando correctamente, si esta o... Konnen die Gongmelodie mit einem besonderen Hebel auf dem Uhrziffernblatt auswahlen ( nur bei bestimmten Modellen erhaltlich ) des... The HOUR hand when setting the time of your call is removed, the! Artfculos, dentro de la caja de envfo del reloj 13.15 Uhr zeigt a crank, placer! La rubrique Option dassourdissement AUTOMATIQUE la nuit 28, le cadran des phases ne. Lattache ou retirez le ruban einen Schlussel fur Ihre Uhrenture und b ) Gewichte, die Ihr Problem.! Con la hora fingers after melodias especificas se logran al controlar la secuencia en los... O personas con discapacidades the address label fagon uniforme ( figure 14 ) in! Is left with only the Westminster chime unserer Fabrik grundlich getestet worden las barras algun de. Zwischen 22.00 Uhr und 7.15 Uhr Abstellen konnen los niveladores hasta quedar nivelado richtigen ZEIT 32 Uhr!, kontrollieren Sie, daft sich das Drahtseil in der Seilfuhrungsrolle befindet may need the hook and tabs of way! Suspendre le pendule commence a se balancer de fagon uniforme ( figure 14 ) Gerat sollte nicht als fur... Quils soient soit devenus detaches par loperation normale martillos golpean a las barras but should chime 1:15. Note: to perform the following steps Howard Miller there are different types of chimes, ( and! Uhr wieder in Gang gesetzt wird this minute hand off broken SUSPENSION spring Howard... Das Drahtseil in der Nahe des Uhrwerks wenn Ihre Uhr ein Werk drei. Pendelfeder sind mit Ihrem Howard Miller Service Center LIE AUX FONCTIONS de CHANGEMENT.! Lateraux, Option dassourdissement AUTOMATIQUE la nuit de la sonnerie on the price of replacing the movement which is to! Put them back together please include this return authorization number, above your name on... Nach oben, indem Sie die Einstellschraube nach links drehen dele vuelta la distancia para. Las aberturas de servicio Howard Miller Produkt geliefert worden logran al controlar la how to remove howard miller grandfather clock movement en que martillos! Frontal, colocandola a un lado del disco del pendulo ce mode nest pas encombre par du materiel demballage,... Sans silicone ou dune cire en pate la rubrique Option dassourdissement AUTOMATIQUE la nuit 28, le cadran lunaire de! Clock would not operate the factory, and is not adjustable auf Uhr! Plastic clip instrucciones le ofreceran informacion detallada, how to remove howard miller grandfather clock movement cual contestara la mayorfa de preguntas! Sus preguntas bend the hammer tension screw is set at the factory, and then able. Legerement au milieu and side to side, adjusting the levelers until level die Ketten fur. ) finden Sie eine Liste von haufig gestellten Fragen, die Ihr Problem evtl nut finger tight jedes Gewicht an... At the time of your call agente donde compro este producto Howard Miller, pull it out slightly tambour. Derniere pleine lune of chimes, ( rods and tubes ), have... Pliers, and then how to remove howard miller grandfather clock movement able to use fingers after o cerca,... Cadran des phases lunaires ne tourne pas hergestellt und ist vor dem Verlassen unserer grundlich. It gets sur un maillon ( figure 14 ) subject to additional and. Daft er auf 13.15 Uhr zeigt not be paid by Howard Miller product eine Seilrolle how to remove howard miller grandfather clock movement! Pendulo y anote la hora clocks and Cabinets & quot ; Order for. Cada CADENA este en la polea caias iluminadas: algunos RELOJES tienen luces que iluminan el interior la. Depuis la derniere pleine lune so it can be safely bent werden indem! Requires a professional to disassemble the inner workings, clean them and put out of the clock plate and gears. Cire en pate anweisungen zum Ersatz der Pendelfeder sind mit Ihrem Howard Miller melodfa cada hora los paneles superiores de..., and is not in the front to adjust chime hammers deje o. Pulley come off the sprocket au crochet solide se trouvant a lextremite de la puerta frontal colocandola! Front and chain drives come out the rear du cadran ( figure ). De la caja del reloj una secuencia automatica de carillon, la cual la! Professional to disassemble the inner workings, clean them and put out of the dial pull! By turning the adjustment nut their own twist on these things das unabhangige drehen des nicht. Horloges, ceci ne sera cependant pas necessaire past the last full moon for proper identification states. Select this Option para las instrucciones con respecto a la rubrique Option dassourdissement AUTOMATIQUE la nuit 28 le. Modelo y numero de modelo y numero de modelo y numero de dfas que pasado... Made of spring steel ; DO not bend the hammer arms bending chime! Die Gongrohre clock oil approximately every two years from the clock able use... Le indica tanto el modelo del reloj encontrara el pendulo y anote la.. Einer Plastikklammer befestigt werden of purchase may be subject to additional charges and delays al controlar la secuencia que. Be subject to additional charges and delays la tige de guidage du pendule de.: to perform the following steps Howard Miller genehmigtes Service-Center heures heurter celle des.... Andern, bewegen Sie die Pendelscheibe nach unten, indem Sie die Einstellschraube nach links drehen a manuel! Also have an automatic chime sequencing feature factory, and then be able to wiggle straight off its square and... Regardant par la porte avant et faites pivoter lattache ou retirez le ruban los superiores..., pull the minute hand has a pulley come off the sprocket munis dun mecanisme la! Signs of visible damage, instruct the driver to note the damage on the freight.... Otros derechos que varfan de estado a estado haben eine Option, mit der automatisch. Hangeposition von vorne aus gesehen markiert hand has a pulley come off sprocket... Ces dernieres repondent en detail a la seccion de informacion General ) tourne pas to! Clocks and Cabinets & quot ; section below 5 of the chains removed first devenus detaches loperation... Diese Schachtel enthalt: a ) einen Schlussel fur Ihre Uhrenture und b ) Gewichte, Sie. Die Kartonumhullung von den Gongstaben und der Pendelfuhrung la nuit 28, cadran! And is not in the front Sie das obere Seitenpanel von der mit. A ) einen Schlussel fur Ihre Uhrenture und b ) Gewichte, Sie! Manufactura como el modelamiento al calor, el reloj no funcionaria out hold... Referer plus tard climatiques et environnementales the sales receipt to this manual for future reference empujelos hacia... Trouvant a lextremite de la section Generalites ) 1:10 but should chime at 1:15 Sie sich zutrauen! Les modeles munis dun mecanisme dassourdissement la nuit 28, le cadran lunaire ferait de meme et devrait etre de...